تبليغاتX
سماموس
 
  صفحه اصلی |  تماس با نویسنده  

 نیاز کاربران و راه‌حلهاي مبتني بر نرم‌افزار

شنبه شانزدهم آبان 1388

وقتي كارفرما و كاربر سيستم نرم‌افزاري، دانش و تجربه‌ي توليد سيستم نرم‌افزاري را داشته باشد، هم مي‌تواند كمك شما باشد و هم ممكن است شما را به دردسر بيندازد.
مثلاً كاربر به جاي آن كه بگويد «نياز من اين است كه اطلاعات پرسنل را در سيستم نگهداري كنم»، بگويد «من فرمي مي‌خواهم كه در آن نام و نام خانوادگي را تايپ،‌ محل تولد را از كمبوباكس و جنسيت پرسنل را با رديوباتن انتخاب نمايم».
مشكل از اينجا ناشي خواهد شد كه كاربر و مشتري به جاي بيان‌ نيازها و خواسته‌هايشان،‌ امكاناتي را از شما مطالبه خواهد كرد كه ناشي از راه‌حلي است كه در ذهنش نقش بسته است و ارتباط مستقيم با میزان تسلط وی بر راه‌حلهاي نرم‌افزاري و تكنولوژي‌هاي ساخت نرم‌افزار دارد. آن چه كه به واقعيت نزديك‌تر است، تسلط بيشتر و بهتر تيم توسعه بر تكنولوژي و راه‌حلهاي نرم‌افزاري است.
مشكل ديگر آن است كه بسياري از مواقع، تيم توسعه به دلايل متعدد به دنبال راه‌حلي است كه تجربه‌ي انجام آن را داشته باشد و از سوي ديگر سهل‌الوصول باشد، هر چند كه برخي نيازهاي كاربران را پوشش ندهد.   

گزيده
:
متواضع باش تا دوست بسیار داشته باشی. زرتشت

  ساعت 20:48 به قلم مهرداد       

 جنسيت كامپيوتر

شنبه شانزدهم آبان 1388

A SPANISH Teacher was explaining to her class that in Spanish, unlike English, nouns are designated as either masculine or feminine.
'House' for instance, is feminine: 'la casa.'
'Pencil,' however, is masculine: 'el lapiz..'
A student asked, 'What gender is 'computer'?'
Instead of giving the answer, the teacher split the class into two
groups, male and female, and asked them to decide for themselves whether computer' should be a masculine or a feminine noun. Each group was asked to give four reasons for its recommendation.

The men's group decided that 'computer' should definitely be of the feminine gender ('la computadora'), because: 
1. No one but their creator understands their internal logic;
2. The native language they use to communicate with other computers is incomprehensible to everyone else;
3. Even the smallest mistakes are stored in long term memory for possible later retrieval; and
4. As soon as you make a commitment to one, you find yourself
spending half your paycheck on accessories for it.

(THIS GETS BETTER!)
 
The women's group, however, concluded that computers should be Masculine ('el computador'), because:
1. In order to do anything with them, you have to turn them on;
2. They have a lot of data but still can't think for themselves;
3. They are supposed to help you solve problems, but half the time they ARE the problem; and
4. As soon as you commit to one, you realize that if you had waited a little longer, you could have gotten a better model.

The women won.

Reference: An email from Mr. Ghamsari.

 Quote: There are two ways to write error-free programs; only the third works      --Alan J. Perlis

  ساعت 20:28 به قلم مهرداد       

 يک تصميم، براي تغيير يک سرنوشت کافي است

یکشنبه نوزدهم مهر 1388
آلفرد نوبل از جمله افراد معدودی بود که این شانس را داشت تا قبل از مردن، آگهی وفاتش را بخواند!
زمانی که برادرش لودویگ فوت شد، روزنامه‌ها اشتباهاً فکر کردند که نوبل معروف (مخترع دینامیت) مرده است.
آلفرد وقتی صبح روزنامه ها را می‌خواند با دیدن آگهی صفحه اول، میخکوب شد : “آلفرد نوبل، دلال مرگ و مخترع مر‌گ آور ترین سلاح بشری مرد !” آلفرد، خیلی ناراحت شد. با خود فکر کرد: آیا خوب است که من را پس از مرگ این گونه بشناسند؟
سریع وصیت نامه‌اش را آورد. جمله‌های بسیاری را خط زد و اصلاح کرد .
پیشنهاد کرد ثروتش صرف جایزه‌ای برای صلح و پیشرفت‌های صلح آمیز شود
امروزه نوبل را نه به نام دینامیت، بلکه به نام مبدع جایزه صلح نوبل، جایزه‌های فیزیک و شیمی نوبل و …
می‌شناسیم. او امروز، هویت دیگری دارد .
یک تصمیم، برای تغییر یک سرنوشت کافی است

گزیده:
اگر خواهی از كسی دشنام نشنوی، كسی را دشنام مده. زرتشت

  ساعت 5:54 به قلم مهرداد       

 بهترین لحظات زندگی از نگاه چارلی جاپلین

چهارشنبه پانزدهم مهر 1388
- عاشق شدن 
- آنقدر   بخندی که دلت درد   بگیره
- بعد از   اینکه از مسافرت برگشتی، ببینی  هزار تا نامه داری
- برای مسافرت به یک جای خوشگل بری 
- به آهنگ  مورد علاقت از رادیو  گوش  بدی 
- به رختخواب بری و به صدای بارش بارون گوش بدی 
- از حموم که اومدی بیرون ببینی حوله‌ات گرمه
- آخرین امتحانت رو پاس کنی 
- کسی که معمولا زیاد نمی‌بینیش، ولی دلت می‌خواد ببینیش بهت تلفن کنه
- توی شلواری  که تو سال گذشته ازش استفاده نمی‌کردی، پول پیدا کنی
- برای خودت تو آینه شکلک در بیاری  و  بهش بخندی
- تلفن نیمه  شب داشته باشی  که ساعتها هم  طول بکشه
- بدون دلیل بخندی
- بطور   تصادفی بشنوی که یک نفر  داره  از شما تعریف می کنه
- از خواب  پاشی و ببینی که چند ساعت  دیگه  هم می تونی بخوابی !
- آهنگی  رو  گوش کنی که شخص خاصی رو به یاد  شما  می یاره
- عضو یک  تیم  باشی
- از بالای  تپه به غروب خورشید نگاه کنی
- دوستای  جدید پیدا کنی
- لحظات خوبی رو با دوستانت  سپری  کنی 
- کسانی رو که   دوستشون داری رو خوشحال   ببینی
- یه  دوست   قدیمی رو دوباره ببینید و  ببینید که فرقی نکرده
- عصر که شد  کنار ساحل قدم بزنی 
- یکی  رو   داشته باشی که بدونید دوستت  داره
- یادت بیادکه دوستای احمقت چه کارهای احمقانه‌ای کردند و بخندی و بخندی و  ....... باز هم بخندی

اینها   بهترین لحظه‌های زندگی هستند، قدرشون روبدونیم 
زندگی یک مشکل نیست که باید حلش کرد بلکه یک  هدیه است که باید ازش لذت برد
مرجع: از ميان نامه‌هاي سيدرضا
گزيده:

Before software can be reusable, it first has to be usable
Ralph Johnson

  ساعت 10:28 به قلم مهرداد       

 تايپ فارسي در گوگل

چهارشنبه پانزدهم مهر 1388

دوست عزیزم، دكتر حميد ايميل زير را ارسال كرده است:
"حتما تا به حال با مشکل تایپ فارسی مواجه بودید. گوگل یه ابتکاری زده برای اینکه شما با خیال راحت پینگلیش تایپ کنید و متن فارسی رو همون لحظه تحویل بگیرید. برای اینکار روی این لینک کلیک کنید
http://www.google.com/transliterate/persian
حالا متن دلخواهتون رو به پینگلیش تایپ کنین، میبینید كه هر کلمه به صورت معجزه وار بلافاصله به فارسی تبدیل میشه. البته گاهی وقتا ممکنه کلمه رو اشتباه حدس بزنه، شما میتونین روی اون کلمه یه کلیک ساده بکنین و از تو یه لیست لغت كه پیشنهاد میده انتخاب کنین، یا اگه اون کلمه تو لیستش نبود، خودتون کلمه مورد نظر رو با کیبوردی كه برای ادیت کردن روی صفحه میاد وارد کنین. شما هم این یکی شاهکار گوگل رو امتحان کنین. حتما مشتری میشین"

گزيده:
مظهر حماقت آن است كه بدون اينكه تلاشي كرده باشيم، امري را غيرممكن تصور كنيم.  كيم‌ وو چونگ، بنيانگذار شركت دوو

  ساعت 10:16 به قلم مهرداد       

 three stupid stages of life

یکشنبه دوازدهم مهر 1388

TEEN AGE
Have Time + Energy ….. but No Money

Young - WORKING AGE
Have Money + Energy……but no Time

OLD AGE
Have Time + Money……but no Energy

Reference: An email from Mr. Ghamsari

Quote:
Good judgment comes from experience, and experience comes from
bad judgment   --Fred Brooks

  ساعت 9:14 به قلم مهرداد       

 Top 200 Blogs for Developers-Q3 2009

سه شنبه هفتم مهر 1388

‌‌Blog  / Author
- Coding Horror  by Jeff Atwood
- Scott Hanselman's Computer Zen by Scott Hanselman
- The Berkun Blog by Scott Berkun
 - Lambda the Ultimate (various)
 - UIE Brain Sparks by Jared Spool
 - Bokardo: Social Design by Joshua Porter
 - Dr. Dobb's CodeTalk (various)
 - Stack Overflow by Jeff Atwood
- Joel on Software by Joel Spolsky

find more on NOOP.NL
Quote:
The trouble with the world is that the stupid are sure and the intelligent are full of doubt         Bertrand Russell

  ساعت 0:35 به قلم مهرداد       

 تولدتان مبارک

چهارشنبه یکم مهر 1388
چند وقت پیش که روز تولدم بود، ايميل زير را به همراه تصویری زیبا دريافت كردم:
«فارغ التحصيل عزيز                         
سلام
تولدتان مبارک
شادمانی و خرسندی تمامی لحظات شما را آرزومنديم

انجمن فارغ التحصيلان دانشگاه صنعتي شريف »

شگفت‌زده شدم. خیلی برایم جالب بود. کار جالب انجمن فارغ التحصیلان جای تقدیر و تشکر دارد.

گزيده:
سپاس دار باش تا لایق نیكی باشی.  زرتشت

  ساعت 19:0 به قلم مهرداد       

 شاهنامه

چهارشنبه یکم مهر 1388

هفته پيش هديه‌اي از مظفر و آقاي محموديان دريافت كردم، شاهنامه فردوسي و مثنوي و معنوي مولانا، كاري از مؤسسه خدمات كامپيوتري نور.
در يكي از شب‌ها، نرم‌افزار شاهنامه را نصب كردم و پس از دريافت اينترنتي مجوز استفاده،  شروع كردم به گوش دادن به شاهنامه با صداي آقاي اسماعيل قادرپناه.
بخشي را كه به سرگذشت اشكانيان  مي‌پرداخت، شروع كردم. شنيدن نخسيتن ابيات، همان و ساعتهاي پي‌ ‌در پي ادامه پيدا كردن آن، همان. در اين بين، جاهايي كه نياز بود به شرح داستان مراجعه مي‌كردم.
در كنار شادي وصف‌ناپذير، غم‌ پنهاني در درونم وجود داشت كه چرا اين همه سال، چه در سيستم آموزشي دوازده ساله‌ي دبستان و راهنمايي و دبيرستان و چه در سيستم آموزشي دانشگاهي، اين شاهكار ادبيات و پندآموزي، از ما دريغ شده و خود نيز هيچگاه به دنبال آن نبوديم كه پندي از اين دفتر فرا گيريم.
بارها و بارها مظفر و آقاي محموديان را در دل سپاس گفتم. باز هم سپاس. سپاس ديگر از آنِ توليدكننده اين اثر گران‌بها.
كجا مي‌توانيد چنين پندي را به سادگي پيدا كنيد. آنجا كه فردوسي از زبان اردشير مي‌گويد:
نبايد كه مردم فروشي بگنج
كه بر كس نماند سراي سپنچ
همه راستي جوي و فرزانگي
زتو دور باد آز و ديوانگي
زپيوند و خويشان مبر هيچ كس
سپاه آنچ من يار دادمت بس
درم بخش هر ماه درويش را
مده چيز مرد بدانديش را
اگر كشور آباد داري بداد
بماني تو آباد و ز داد شاد

واقعاً چه زيباست.
گزيده:
مغرور و خودپسند مباش، زیرا انسان چون مشك پر باد است و اگر باد آن خالی شود، چیزی باقی نمی‌ماند. زرتشت

  ساعت 15:19 به قلم مهرداد       

 پیروزی فکر

چهارشنبه یکم مهر 1388

جملات زیر جملات قصار نیستند بلکه قسمتهایی از متن کتاب(پیروزی فکر اثر ماردن و ترجمه دکتر سید حسینی) هستند.
    * ارزش انسان به کارهایی نیست که به سبب حوادث انجام می‌دهد،بلکه بسته به اقداماتی است که به رغم حوادث انجام می‌دهد.
    * هیچ آرزوی جوانانه‌ای را که در مغزتان پیدا می‌شود به بهانه پیری سرخورده نکنید.
    * آنکه امیدهای بیشتری دارد عمرش طولانی‌تر است.
    * نشاط را نه قطره قطره و با خست،  بلکه جوانمردانه و مشت مشت پخش کنید. آنرا بی قید و شرط به همه کس ببخشید.
    * تا وقتیکه کلمه نمی‌توانم را از قاموس ضمیر خویش پاک نکرده‌اید، نمی‌توانید موفق شوید تا وقتیکه به ضعف خویش اعتقاد دارید، نیرومند نخواهید بود.
    * سرنوشت خود را با افکار تعیین کنید.
    * خیالاتی که در مخیله ما پیدا می‌شوند نه برای گول زدن ما بلکه برای اینکه صورت حقیقی به خود گیرند به سراغ ما آمده‌اند. آنها چیزی جز طرح اولیه حقایق نیستند.

مرجع: وبلاگ خامه
گزيده:
آنچه را گذشته است فراموش كن و بدانچه نرسیده است رنج و اندوه مبر. زرتشت

  ساعت 13:1 به قلم مهرداد